您现在的位置:首页 - 韩国 - 问答

赴韩国留学体验异国风情

2024-10-26 13:25:17 来源:金宝搏188入口

近年来,越来越多的中国学子选择留学,那其中赴韩国留学体验异国风情?本文则针对这个问题,为大家整理了资料,接下来咱们就一起往下了解吧。

赴韩国留学体验异国风情

即使是在今天的韩国,汉字还在许多地方可以看到,韩语中更是有大量的汉语词汇。走到大街上,只要能够拼写出来,好多意思也就自然明白了。但有时侯也会闹出一些笑话。

刚到韩国时,没有选择大多留学生所住的下宿--既住宿还包了早晚餐,加上自己所住的韩国人家里,做饭也不太方便,于是还是每顿都在外面,要不餐馆,要不学生食堂。刚开始,老见到拉面一词,以为就是国内的拉面,没想到点了后却是给你一个小锅煮的方便面,加了一个鸡蛋和一些蔬菜。其馒头字样也让人误解,点了后居然是饺子。

最让人哭笑不得的是把外文写成韩文。一次去吃午饭,想想好久没吃鱼了,也知道鱼这个词,就点了。可不明白后面的嘎司为何物,上来后才知道,是炸好的鱼配上类似西餐的沙拉。经询问韩国朋友才知道,这是道日本菜。于是以后也就不再点叫嘎司的菜了。又有一次,本想吃排骨的.,可那餐厅人太多,跑到旁边一人稍少的餐厅后,进去看了半天,有一道四个字的菜,前两字不知道,后两字看上去象是主食,想必一定能吃饱。等菜上来的时候,用字典查也没查出前面两字的意思。可突然拼出来后恍然大悟,原来是咖喱。本想吃韩餐的,结果却上来一份印度餐,也从此决定再也不点类似的菜了。

某天,突然想吃中餐,看到一家韩语名字为中国料理的餐馆,就依然冲进去,本想吃着能在韩国吃到的正宗中国菜,可进去却发现连服务员都是韩国人,中国人的影子也不见。点的菜既不是韩餐也不是中餐,价格还不菲。转念一想,如果真是中国餐馆的话,肯定是用中文写店名了。怪自己笨,也决定再也不去这家不伦不类的餐厅了。

关于赴韩国留学体验异国风情这个问题本文的分享就到这里结束了,如果您还想了解更多相关的内容,那么可以持续关注本频道。

>>免费领全球留学白皮书,了解各大学报考条件、费用、开学时间、含金量<<

- 声明 -

(一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以权威部门公布的正式信息为准。

(二)本网站在文章内容出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,转载出于非商业性学习目的,归原作者所有。如您对内容、版 权等问题存在异议请与本站联系,会及时进行处理解决。

免费获取留学方案
Kaplan, Inc. 30 多年来一直是Graham Holdings(前身为 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(纽约证券交易所代码:GHC)总部位于弗吉尼亚州阿灵顿,是一家多元化的教育和媒体公司,其主要业务包括教育服务、电视广播....
HOT
留学费用测算
免费留学评估
1
免费在线咨询
免费获取留学方案
在线咨询
留学方案
关注公众号
  • 丽雅老师
  • 小皮老师
  • 小倩老师
  • 小雅老师
Baidu
map