earnestness [ 5E:nistnis ] n. 真挚, 认真, 热心
【例句】The earnestness of life is the only ~ to the satisfaction of life. 认真的生活态度是走向满意的生活的惟一护照。
eccentricity [ eksen5trisEti ] n. 偏心, 古怪
【例句】The eccentricity of this very strange old gentleman had become the nucleus for a thousand fantastic stories. 这位怪老人的奇癖已成为无数荒诞故事的中心内容。【认知】词根“-cent-”含义为“中心”;如“concentrate”与其同源。
elapsed [I5lApst] v. (时间)消逝,过去
【例句】 Three years ~ before he returned.过了3年他才回来。【认知】前缀为“ex-”的含义;词根“lap”含义为“to fall; to slip; to glide”(溜走)。
eliminates [ i5limineits ] v. 1.排除,消除,根除 2.淘汰 3.不加考虑,忽视;略去
【例句】to eliminate the exploitation of man by man消除人剥削人的现象。【认知】词根“-limit-”含义为“门槛”。如“preliminary”与其同源。
elite [eI5li:t] n.1.[总称]上层人士,掌权人物,实力集团 2.[总称]出类拔萃的人(或集团),精英
【例句】All the officers are dressed in most ~ uniforms.所有军官都穿着非常考究的制服。【认知】参见前缀“ex-”的含义;词根“lit”与“lect(挑选)”为变体,含义为“to choose”(精选的)。如“elegant”与其同源。
elusive [ i5lju:siv ] a. 难懂的, 难捉摸的, 易忘的
【认知】词根“-lus-”含义为“欺骗;逃避”。
embarrassment [im5bArEsmEnt ] n. 困窘, 阻碍
【例句】to fake a yawn to dissemble embarrassment 假装打呵欠掩饰窘态。【认知】词根“-bar-”含义为“木棒 — 阻挡”。如“”与其同源。
embers [5embEs ] n. 灰烬, 余烬
【例句】the embers of medical progress 医学进步的余烬
embracing [ im5breisiN ] a. 无所不包的, 全部包围的
【例句】He returned home one day embracing a large paper bag. 有一天他回家来,怀里揣着一只大纸袋。【认知】词根“-brace-”含义为“双臂”。如“brace”与其同源。
enact [ i5nAkt ] vt. 1.制定(法律);通过(法案等) 2.上演,扮演 3.颁布,发布(法令、命令等)
【例句】She felt dismay over the scene that had just been ~ed.她对刚才出现的情况感到惊慌。
encounter [ in5kauntE(r) ] v. 1.遇见,偶然碰到,与...邂逅 2.遭到,受到 3.与...发生冲突;与...交战
【例句】One rainy night the policeman had a chance ~ with a gang of smugglers.在一个雨夜,那个警察正巧碰上了一伙走私犯。【认知】本词词根“counter”含义为“对;抗”。
endanger [ in5deindVE(r) ] v.危及
【认知】本词词根为“danger”。
endures [ in5djuEz ] v. 1.忍受,耐住2.(常与cannot等否定词连用)容忍
【例句】 ~ toothache (humiliation, torture, a setback, inconveniences) 忍受牙痛(羞辱,折磨,挫折,不便)
enhancement [ in5hB:nsmEnt ] n. 增进, 增加
【例句】Their living expenses are constantly enhancing.他们的生活费在不断上涨。
enlightenment [ in5laitnmEnt ] n. 启迪, 教化
① 凡本站注明“稿件来源:金宝搏188入口 ”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:金宝搏188入口 ”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。