武汉晴川学院外国语学院郭雯老师获国家级金课大赛二等奖

近日,第四届BETT全国商务英语翻译教师金课大赛评选结果揭晓,武汉晴川学院外国语学院翻译系郭雯老师脱颖而出,获评本科组二等奖。
BETT全国商务英语翻译教师金课大赛作为国内商务英语翻译教育领域的顶级赛事,一直以其专业性、权威性和影响力著称。每年来自全国各地的优秀商务英语翻译教师齐聚一堂,展示他们的教学风采和教学成果。郭雯老师凭借出色的教学能力一路过关斩将,充分彰显了其在商务英语翻译教学领域的深厚功底。

郭雯,武汉大学翻译系硕士,武汉晴川学院外国语学院翻译系副主任,口译教研组组长。曾任英国阿伯丁大学人类学研究所合作译员,英国苏格兰文化活动出镜编导,环球时报外文记者,多项国际会议官方译员。
主讲课程:《基础口译》《视译技巧》《口译理论与实践》《高级口译》《英语国家概况》等。
回顾郭雯老师的课堂教学,她始终秉持着严谨治学、精益求精的态度,不断探索和创新教学方法。在课堂上,郭老师对学生们的要求也十分严格,她要求学生们每天坚持听新闻、做笔记、练习听力,并定期进行模拟口译训练。每次练习后,郭老师都会耐心地为学生们分析问题,从语音语调到逻辑结构,从文化背景到专业术语,事无巨细,一一点评。她常说:"口译没有捷径可走,唯有脚踏实地,才能厚积薄发。"她的课还生动有趣,总能将复杂的翻译理论讲解得通俗易懂,让学生们在轻松愉快的氛围中掌握知识。同时她还非常注重培养学生的实践探索能力,让学生在掌握翻译技能的同时,也能拓宽国际视野,增强跨文化沟通的能力。聚焦教学,聚力课堂,郭雯老师用行动为学校的“课堂教学能力提升年”写下生动注脚。
此次金课大赛的获奖是武汉晴川学院“课堂教学能力提升年”实施的重要实践,为学校积极培育打造“金课堂”和提升教学质量提供了借鉴和参考。下一步,学校继续为教师搭建展示、交流、学习的平台,推广“以学为中心,以教为主导”的课堂教学方式,进一步加强教师队伍建设,逐步实现一师一“金课”,突出“金教师”培育,强化“金团队”建设,强内涵、提质量、建品牌,推进学校事业全面发展。(通讯员:刘泽政)
免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:金宝搏188入口 ”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:金宝搏188入口 ”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。