金宝搏188入口 中国教育网 加入收藏 设为首页

百思不得其解的美国习惯用语

http://en.jybest.cn    博客  2012-12-13    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  美语中有很多常用的口语,虽然都是由很简单的词汇组成,但它们的意思却往往让许多英语学习者百思不得其解。下面举一些例子供大家参考。

  1. Head Start

  如果这两个词开头的字母是大写,则连在一起是一个专有名词,指的是美国政府为贫穷或弱智的儿童设立的一种训练机构,这种机构旨在帮助他们在进小学之前能赶上教学进度。例如:

  Many poor parents send their children to Head Start.

  很多贫穷的家庭都将他们的孩子送去Head Start接受提前教育。

  但是如果head start的字母是小写,那么就是普通名词了,是指比別人早着手或领先,例如:

  To know more colloquial expressions is a head start in learning English.

  了解更多的俗语对学习英语有好处。

  2. blue blood

  是指有钱人或出身富家的人,例如:

  Some people do not want to admit that they have blue blood.

  有些人不愿承认自己是富家出身。

  Many blue blooded children attend this private school.

  许多有钱人家的孩子就读这所私立学校。

  3. bed of roses

  意思是称心如意的境遇;美好、理想的“安乐窝”。例如:

  Life is not always a bed of roses.

  生活未必都是称心如意的。

  4. from soup to nuts

  意思是从头到尾,自始至终;或是一应俱全,完整详尽(多半是指物品方面)。例如:

  This store sells everything from soup to nuts.

  这家商店出售的货品一应俱全。

  但是如果指知识丰富的话,则不用这个词,而是通常用 from A to Z来表达。例如:

  Mr. Greenspan knows economics from A to Z.

  格林斯潘先生在经济方面的知识非常丰富。

  5. off-limits

  意思是禁止入內;限制进出或不准使用,也就是关闭 (closed or not available)。例如:

  The library will be off-limits to the public until re-carpeting project is completed.

  新地毯铺好之前,图书馆闭馆。

  The teachers have the use of a john that is off-limits to students。

  学生不得使用教师厕所。(john小写的时候是指厕所)

  6. real bomb

  在口语里是指在公众场所或舞台上表演失败或表现欠佳。例如:

  The show was a real bomb, so I cut out early.

  那场演出真烂,所以我提前退场了。

 

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:金宝搏188入口 ”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:金宝搏188入口 ”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 金宝搏网站首页 EOL Corporation
Mail to: webmaster@chaocharen.com
Baidu
map