金宝搏188入口 中国教育网 加入收藏 设为首页

日常英语口语:12句地道英式俚语表达

http://en.jybest.cn  新东方    2015-09-29  

特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  1. Au fait – this is an example of a French expression that has become part of the English Language. It means to have good detailed knowledge of something. (This is not slang but a very British English expression.)

  Au fait是英语从法语中借用的表达之一。它的意思是对某事物有非常细致的了解。(它不是俚语却是非常地道的英式表达)

  例句:She is au fait with the company’s rules and regulations.

  她对公司的规章制度了然于心。

  2. Blinding – if something is blinding, it means that it’s excellent.

  如果某事物是亮瞎眼的,意思就是这个事物非常棒、非常出色。

  例句:She makes a blinding roast dinner.

  她做了一顿美味无比的烧烤晚餐。

  3. Bugger all – if you’ve got bugger all for dinner, it means you have nothing. (This is an impolite expression so use it with caution)

  如果你说晚餐吃个屁,那就是说你什么也没有吃。(这种表达十分不礼貌,需慎用)

  例句:I worked 7 hours on that job and I got bugger all thanks for my efforts.

  我花了七个小时处理那项工作,但我的努力却连个谢谢都没捞到。

  4. Cock up – This can be used as a verb or a noun and it means to make a serious mistake or a mistake. (It has nothing to do with male parts!)

  这个短语既可用作动词也可用作名词,它的意思是犯了很严重的错误(动词)或错误(名词)。(这个表达跟男性器官毫无关系。)

  例句:You really cocked up this time. What are you going to do?

  这次真是搞得一团糟,你打算怎么办?

  5. Donkeys’ years – a long time or ages

  很久很久,好多年

  例句:It was so great to see Sally again. I hadn’t seen her in donkey’s years.

  能再次见到萨利真是太棒了,我好多年没有见到她了。

  6. Gobsmacked - “Gob” is mouth in British English and if you smack it, you probably would do it because you are amazed or shocked.

  Gob在英式英语里是嘴巴的意思,如果你咂嘴,可能是因为你感到惊讶或震惊。

  例句:I was gobsmacked by how much weight Pete had lost.

  皮特瘦了这么多,太让我吃惊了!

  7. Gormless – another way to say vacant or clueless.

  表示茫然或无知愚蠢的另一种方式。

  例句:She always has a gormless look in meetings.

  开会时她总是一脸茫然。

  8. Gutted – really upset.

  非常失望的

  例句:I was gutted when I didn’t get the job.

  没得到这份工作,我很失望。

  9. Hunky-dory – fine, going well

  很好,进展顺利

  例句:-How are things with you?

  最近怎么样?

  -Everything is hunky-dory, thanks.

  一切都挺好的,谢谢。

  10. Knackered – very tired, exhausted

  非常累,精疲力竭

  例句:I’ve been working for hours on this report. I’m knackered.

  我花了好几个小时做这个报告,已经累趴下了。

  11. Lurgy – if you’ve got the lurgy, it means you are ill with the flu or other mild disease.

  如果你身体小恙,也就是得了流感或其他小病。

  例句:

  -Where’s Sarah today?

  萨拉今天去哪里了?

  -She’s off sick. She’s got the lurgy.

  她生病了,请了病假。

  12. Nice one! – If someone is impressed by what you’ve done, they could use this expression. It’s similar to “good job” in American English. It can also be used sarcastically.

  如果一个人对你所做的事情印象深刻,就可以使用这个表达。它跟美式英语里的good job差不多,也可以用于带有讽刺意味的夸奖。

  例句:-I managed to get two tickets for the One Direction concert at the O2 arena.

  我设法弄到了两张One Direction在伦敦O2体育馆的演唱会门票。

  -Nice one, mate!

  干得漂亮,伙计!

如有相关问题,可拨打免费咨询热线: 010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:金宝搏188入口 ”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:金宝搏188入口 ”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介| 联系方式| 网站声明| 京ICP证140769号| 京ICP备12045350号| 京公网安备 11010802020236号
版权所有 金宝搏网站首页 EOL Corporation
Mail to: webmaster@chaocharen.com
Baidu
map