金宝搏188入口 中国教育网 加入收藏 设为首页

有关“水果蔬菜”词汇的美国俚语

http://en.jybest.cn  新东方  徐磊  2008-01-13    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  大家可以适当的放松一下精神,换个角度去学习,给我们生活中的常见词汇(包括:水果蔬菜,身体各部位名称,食物,汽车和交通,服装,颜色,动物,人名,数字)赋予在美国俚语中的特殊含义。会陆续发表,敬请关注!

  The first Unit 水果和蔬菜(1)

  Apple  苹果

  apple of one's eye ( to be the ):to be one's favorite 掌上明珠;心爱物
  eg.She is the apple of her father's eye.她是她父亲的掌上明珠。

  Big Apple (the):New York 大苹果城【即纽约】
  eg.I live in the Big Apple.我住在大苹果城。

  comepare apples and oranges (to):to compare two things that simply cannot be compared.比较两个无法相比的事物

  eg.That's ridiculous.Now you're comparing apples and oranges .真可笑。你是在那两种无法相比的东西作比较,就好像苹果和桔子。

  “How do you like the apples?”:“What do you think of that ?”

  *注:这是对某种冒犯性行为做出报复后说的话。

  Banana(香蕉)

  bananas (to be ):to be crazy 发疯的,神经错乱的
  eg.That guuy's bananas!那家伙真是疯了!

  *注意:to go bananas:1.to become crazy.发疯,神经错乱

  eg.I'm so bored I'm going bananas.我厌烦的要死,都快发疯了。
  2.to become wild with anger狂怒,气得发疯
  eg.She went bananas when she found him cheating.她发现他欺骗时气得要命。

  play second banana (to):to be second choice第二选择,次要人物
  eg.I always play second banana to her.我总是做她的后补。

  top banana:main boss领袖,头头,大老板
  eg.He's (the) top banana in this company.他是这家公司的大老板。

  Bean (豆)

  bean brain :idiot 白痴,笨蛋
  eg.He is such a bean brain.他是个大笨蛋。

  beans about sth. (not to know):not to know anything about sth.对某事物一无所知,一窍不通
  eg.I don't know beans about computers.我对电脑一窍不通。

  *注意:此词语只有否定形式,“to know beans about sth.”这种说法不存在。

  Bean Town :Boston,Massachusetts 豆城【指麻萨诸塞州波士顿市】

  *注:波士顿市以其特产烘豆而闻名。

  Beet(甜菜)

  beet red (to be):to be extremly red from blushing ,embarrassment,etc.[因窘迫,羞愧等]脸红
  eg.She was so embarrased she turned beet red.他窘迫得满脸通红。

  Cabbage(洋白菜,甘蓝菜)
  cabbage:money钱,金钱

  *注:这个词语尽管已不在常用,但偶尔也会在老影片或玩笑中听到。

  carrot(胡萝卜)

  carrot in front of someone (to danglea)
  exp.to tempt someone with an unobtainable offer开空头支票[以实践不了的诺言诱惑某人]
  eg.The boss told me lf I perform well on the job ,we 'll talk about a salary increase next year.But I think he's just dangling a carrot in front of me.老板告诉我,如果我工作表现出色,明年加工资就有商量了。但我想他这不过是开了一张空头支票。

  Cauliflower(花椰菜,菜花)

  cauliflower ears:swollen ears usually resulting from a boxing match[拳击运动员因多次受击而肿起的]开花耳朵
  eg.That boxer has cauliflower ears.那位拳击运动员的耳朵被打开花了。

  Cherry(樱桃)

  bowl of cherries (to be a ):to be wonderful 精彩的,绝妙的
  eg.Life isn't always a bowl of cherries.生活并不总是美好的。

  Corn (谷物;谷粒)

  “For corn sake!”:“Oh,my goodness!” “噢,天哪!”

  *注:这个词语虽然已相当过时,但中老年人仍在使用。

  corn :n.melodrama,overemotional drama情节剧;感情表现夸张的戏剧
  eg.What a bunch of corn!这一连串的情节剧真精彩啊!
  adj.melodramatic 情节剧的;夸张的
  eg.That movie was so corny!这部电影表现得太夸张了!

  cornball:adj.ridiculous 荒唐的,可笑的
  eg.Where did you buy that cornball hat?你从哪儿买来那顶滑稽的帽子?

  cucumber(黄瓜,胡瓜)

  cool as a cucumber (to be):to be calm and composed 十分冷静,镇定自如
  eg.Although he's guilty of the crime ,he sure as cool as a cucumber.尽管他犯了罪,却还是那么镇定自如。   

如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:金宝搏188入口 ”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:金宝搏188入口 ”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 金宝搏网站首页 EOL Corporation
Mail to: webmaster@chaocharen.com
Baidu
map