暑期实习七十二变
http://en.jybest.cn 21英语网 佚名 2015-10-14 大中小
特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!
Have an exciting summer
暑期实习七十二变
导读:暑期来临,大学生实习(intership)又掀热潮。如果你想收获一个不寻常的夏天,获得好的实习机会,积累相关工作经验,就跟随我们一起看看暑期实习攻略吧!
放大这张图片
实习攻略Internet
当下三大新趋势使得大学生的暑期实习变得更加令人兴奋、更具创意与多样化。
Three new trends have made summer internships more exciting, inclusive and creative for college students: First, internships themselves involve more adventurous activities. Second, freshman and sophomore students can now apply for opportunities, alongside seniors. Finally, the application process itself has been simplified.
当下三大新趋势使得大学生的暑期实习变得更加令人兴奋、更具创意与多样化。首先,实习本身包含很多冒险的活动;其次,大一、大二的学生可以与大四学长一同申请职位;最后,申请过程本身也变得简单了。
21st Century reporter Xu Jingxi interviewed students and companies to examine these new trends.
《二十一世纪英文报》的记者许靖烯特别采访了一些学生和用人单位,为读者解读这些趋势。
Internships in the wild
户外实习
Forget sitting at a desk in a suit and tie. Get ready to venture out into the wild during your summer internship.
忘掉坐在书前西装革履的样子,准备好暑期大胆走出去参加户外实习吧。
Canon China, a manufacturer of imaging and optical products, has held summer internship programs in national nature reserves since 2009. Participants are required to make photo albums reflecting the reserves’ eco-systems and promote their albums online.
佳能(中国)是一家光学成像产品的制造商,自2009年起该公司在国家自然保护区设立了暑期户外实习项目。该项目要求参与者制作出反映保护区生态系统的相片集,并在网上推广自己的相册。
Kong Yue, 21, a sophomore majoring in business management at Sun Yat-sen University, took part in the program last summer.
21岁的孔悦(音译)是中山大学商务管理专业的大二学生,去年夏天她参与了该项目。
Unluckily, it rained heavily during the program, and Kong’s team was unable to venture into the mountains to pick mushrooms, as they’d planned.
不巧的是,由于实习期间一直下雨,孔悦的团队未能按原计划进入山区采摘蘑菇。
Under pressure, Kong calmly changed to Plan B: She took pictures of the mountains, which were enveloped in rain and fog.
面对困境,孔悦淡定地改用B方案,拍下了雨雾缭绕中的山峰。
“Working outdoors, students will have to deal with ‘accidents’, such as the changing weather. We will see how students react and evaluate whether they have the potential to become resourceful employees,” said Lu Jie, deputy director of the Corporation Communication Division of Canon China.
佳能(中国)企业公关部副总经理鲁杰(音译)表示:“在户外工作,学生必须要应对一些 ‘突发事件’,比如天气的变化。我们会观察学生如何应对,以此来衡量其是否具备潜力,成长为一名反应迅速的员工。”
Easy application process
申请简单
It’s become much easier to apply for these programs.
申请参加这些实习项目变得越发简单了。
Dianping.com is a website offering consumer ratings and reviews for resturants, shopping, recreation and living services. The website has launched a nationwide student competition to select talents to join its summer internship program.
大众点评网是一家提供消费者点评的门户网站,全面覆盖了餐饮、购物、休闲娱乐和生活服务等领域。该网站已发起一项全国性的大学生趣味竞赛,从中挑选人才参与暑期实习项目。
The first step towards snapping up an internship at Dianping.com is to spend 10 minutes taking a quiz about the website.
想要抢先获得该网站的实习机会,首先要花10分钟来做个有关大众点评网的小测试。
“Long and involved procedures are boring for young people. Companies need to simplify the application and make it fun,” said Ling Zhenwen, vice president of human resources at Dianping.com.
大众点评网人力资源部副主管凌振文(音译)表示:“年轻人很反感冗长而又复杂的面试过程,用人单位需要简化申请流程,并增添趣味性。”
Jiang Jiapei, 20, a freshman majoring in economics and management at Tongji University, easily made it to the second stage of the Dianping.com competition.
同济大学经管系大一新生,20岁的蒋家裴(音译)轻而易举就进入了该竞赛的第二轮环节。
Jiang’s task was to propose a new Internet product or service related to shopping. He came up with a creative idea: To transform group-purchasing websites so that they offer tailor-made coupons to a wide range of customers.
蒋家裴的任务是要提出与购物相关,全新的网络产品或服务提案。而他的创意是:改革团购网站,为广大客户群体提供“量身定做”的优惠券。
According to Ling, the competition aims at offering more opportunities to college juniors. So students won’t be tested much on their professional skills and knowledge.
凌振文表示,竞赛的目的是为了给大三学生提供更多的机会,因而不必过多测试他们的专业技能和知识。凌还表示:“但如果学生们的创意拔得头筹,获得此次暑期实习机会的话,他们还要做好准备迎接更大挑战。”
Real-life challenges
现实挑战
Some internship programs, however, use real-life challenges to select candidates.
一些实习项目则利用现实生活中的难题来筛选候选人。联合利华是快速消费品的制造商,其上海地区大学生竞赛包括微博营销、商业产品、零售买卖等方面的测试。获胜者将受邀参加暑期实习以及全职工作的面试。
Liu Xia, senior HR manager at Unilever, revealed the competition’s prime concern: Offer students firsthand experience of their ideal careers.
联合利华高级人事经理刘霞(音译)透露,该竞赛首要考虑的是为学生提供一个亲身体验理想职业的机会。
“Marketing is more than brainstorming in a fancy meeting room. You also need to handle the stress and fatigue which comes with promoting your ideas,” said Liu.
刘霞说:“市场销售远比坐在装修精良的会议室里进行头脑风暴要残酷得多。因为在推广创意时,你还要处理随之而来的压力与疲劳。”尽管联合利华发起的竞赛面向所有在校大学生,但很少有大三学生能够撑到总决赛,究其原因主要是因为缺乏实际经验。
Zhang Wenying, 20, a sophomore majoring in the teaching of Chinese as a foreign language at Shanghai International Studies University, failed to make it, either. But she encourages her peers to enter such competitions early on at college to gain experience.
上海外国语大学对外汉语专业大二学生,20岁的张闻莺(音译)在此次比赛中遭遇滑铁卢。但是她鼓励同龄人在校期间要尽早参加此类竞赛,来积累经验。
And opportunity comes only when you showcase yourself. Though Zhang’s micro blog failed to win her the Unilever internship, it did impress one of her alumni at a famous cosmetics company. The company subsequently invited Zhang to interview for an internship.
机会只留给那些勇于展示自我的人。尽管张闻莺的微博没能为她赢得进入联合利华实习的机会,但却给某知名化妆品公司留下深刻印象。该公司随后就邀请张闻莺去参加实习机会的面试。
考试培训小助手
本科留学qq:436560382
研究生留学qq:437946603
免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:金宝搏188入口 ”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:金宝搏188入口 ”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。