刺激措施助推中国汽车销量反弹
http://en.jybest.cn 英语阅读网 佚名 2015-11-16 大中小
特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!
刺激措施助推中国汽车销量反弹
Tax cut for small models drives Chinese car sales
英国《金融时报》 帕提˙沃德米尔 上海报道
Beijing’s stimulus plan for the Chinese car market helped October motor vehicle sales to grow at their fastest pace in 10 months, driven by a tax cut on small cars.
在中国政府对中国汽车市场的刺激性计划帮助下,由于小型汽车减税措施的带动,10月份的汽车销量出现了10个月来的最快增长。
Chinese car buyers have been holding back on purchases of big-ticket items such as cars, while consumer spending on other items remained strong on the mainland, which today celebrated another record “single’s day” shopping holiday.
中国汽车买主近来对于买入汽车之类的高价商品有点迟疑——尽管中国内地对其他商品的消费支出依然十分强劲。今天,中国内地欢庆了又一个创纪录的“光棍节”购物节日。
However, the industry has seen some signs of recovery in recent months, with October motor vehicle sales rising 11.8 per cent year-on-year, to 2.2m vehicles, according to the state-backed China Association of Automobile Manufacturers. This was an acceleration from the 2.1 per cent pace recorded in September.
不过,最近几个月汽车业已出现了部分复苏的迹象。根据政府支持的中国汽车工业协会(China Association of Automobile Manufacturers)的数据,10月份汽车销量同比增长11.8%,达到220万辆。这一增幅高于9月份录得的2.1%。
Sales of sport utility vehicles, the fastest-growing segment and a car popular with the rapidly growing middle class, rose more than 60 per cent in October over the same month a year ago.
运动型多功能车(SUV)的销量增长最快,这种车在快速壮大的中产阶层中极受欢迎。今年10月,这种车的销量同比增长逾60%。
Bill Russo, a motor industry consultant in Shanghai, said: “There’s a bounce because of the tax reduction and?.?.?.?there has been a trend, even in the slowdown period, of high growth in SUVs, particularly recently launched vehicles in that category are doing quite well.”
驻上海的汽车业咨询师比尔?拉索(Bill Russo)表示:“之所以会出现反弹,一方面是由于减税……另一方面是由于,即使是在放缓的时期,SUV也存在高速增长的趋势,特别是最近推出的此类车型销售非常好。”
Additional reporting by Jackie Cai
蔡洁晶(Jackie Cai)补充报道
译者/简易
考试培训小助手
本科留学qq:436560382
研究生留学qq:437946603
免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:金宝搏188入口 ”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:金宝搏188入口 ”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。