中英双语谚语(66)
http://en.jybest.cn 互联网 佚名 2015-11-19 大中小
特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!
1. salad days (“青葱”岁月, 也就是年轻少不更事,没有阅历的一段时间。)
John was in his salad days then and fell in love easily。
约翰当时少不更事,轻易就坠入了情网。
2. beet red (窘得)满脸通红
When she realized her mistake, she turned beet red。
她意识到自己出错时,满脸通红。
3. like two peas in a pod (一模一样)
The twins are like two peas in a pod。
那对双胞胎长得一模一样。
4. as cool as a cucumber (泰然自若)
Even in the emergency, she remained as cool as a cucumber。
即便遭遇突发事件,她也能保持沉着冷静。
5. hot potato (棘手的问题)
All of them avoid talking about the hot potato。
他们所有人都对这个棘手的问题避而不谈。
6. in a pickle (处境困难)
I'm in a pickle. Can you help me?
我遇到麻烦了。能帮忙吗?
7. a carrot and a stick (胡萝卜加大棒,软硬兼施)
Their method of negotiating is a combination of the carrot and the stick。
他们谈判的方法是软硬兼施。
考试培训小助手
本科留学qq:436560382
研究生留学qq:437946603
免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:金宝搏188入口 ”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:金宝搏188入口 ”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。