![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
Transport Commuting 交通通勤 |
![](./W020090113386315838873.gif) |
|
![](./W020090113386315838873.gif) |
从下面选项中选择正确答案;单击“核对答案”按钮,核对你的答案. Your score: 0/6 Your score: 1/6 Your score: 2/6 Your score: 3/6 Your score: 4/6 Your score: 5/6 Your score: 6/6 |
![](./W020090113386315838873.gif) |
|
![](./W020090113386315842831.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315840979.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
1 : Commuting means travelling some distance from your home to work every day. Which of these is the word for a person who commutes? |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
The possible answers were: A commutant A commutor A commuter A commentator
You said: A commutant A commutor A commuter A commentator |
|
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
|
不对,commentator 的意思是电视或广播体育解说员。
不对,这次的后缀 –ant 不对。再想想!
不对,这个词拼写有误。
恭喜你,答对了!
你没有回答这个问题。 |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386330975493.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386330972988.gif) |
|
![](./W020090113386315842831.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315840979.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
2 : What is a season ticket? |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
The possible answers were: A ticket for unlimited travel for 3 months A ticket for unlimited travel for a year A ticket for unlimited travel for one day A ticket for unlimited travel over a certain period
You said: A ticket for unlimited travel for 3 months A ticket for unlimited travel for a year A ticket for unlimited travel for one day A ticket for unlimited travel over a certain period |
|
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
|
不对,如果是一个一年的交通卡,那么英文应该是 an annual season ticket.
不对,虽然 season 这个词的意思是季节,但是在这里涵盖的是一个更模糊的概念。
不对,如果是一个一天当中不限次数的交通卡,那么英文应该是 a travelcard.
回答完全正确。Season ticket 可以是一年,一个月或是一年。
你没有回答这个问题。 |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386330975493.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386330972988.gif) |
|
![](./W020090113386315842831.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315840979.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
3 : On Britain’s trains there is usually a different price for trains at different times. What are tickets to travel before 9.30 in the morning called? |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
The possible answers were: Peak rate tickets Off-peak tickets Early morning tickets Early bird tickets
You said: Peak rate tickets Off-peak tickets Early morning tickets Early bird tickets |
|
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
|
不对,off-peak 的意思是非高峰期,这个时段的票价通常会比高峰期的票价便宜。
不对,英语里没有这样的表达。
不对,early bird 的意思是指那些早起的人,用在这里不合适,再想想。
答对了。在英国,早上九点半之前乘坐公共交通都属于高峰期,票价会比非高峰期贵。
你没有回答这个问题。 |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386330975493.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386330972988.gif) |
|
![](./W020090113386315842831.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315840979.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
4 : Which of these means the busiest time of the day to travel (for example between 8 and 9 in the morning)? |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
The possible answers were: Rush time Rush hour Busy hour Busy time
You said: Rush time Rush hour Busy hour Busy time |
|
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
|
回答正确,一天当中公共交通最繁忙的时段被称为 rush hour, 尽管这个时段会持续一个小时以上。
不对,这个搭配没有错误,但是在这里有一个更好的说法。
不对,这个搭配没有错误,但是在这里有一个更好的说法。
不对,英语里没有这样的表达。
你没有回答这个问题。 |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386330975493.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386330972988.gif) |
|
![](./W020090113386315842831.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315840979.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
5 : Which of these expressions DOES NOT mean ‘crowded’, for example when talking about a busy train? |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
The possible answers were: Standing room only Rammed Jam-packed Deserted
You said: Standing room only Rammed Jam-packed Deserted |
|
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
|
不对,standing room only 的意思是只有站着的空间,没有座位了,也就是说很拥挤。
不对,rammed 是一个习语表达,意思就是非常拥挤。
不对,jam-packed 是一个习语表达,意思是说非常拥挤。
答对了,deserted 的意思是空旷,没有表示拥挤的意思。
你没有回答这个问题。 |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386330975493.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386330972988.gif) |
|
![](./W020090113386315842831.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315840979.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
6 : Which of these sentences is correct English? |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
The possible answers were: I commute train every day. I commute to work every day. I commute work every day. I commute at work every day.
You said: I commute train every day. I commute to work every day. I commute work every day. I commute at work every day. |
|
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
|
不对,如果说搭乘一种交通工具,我们需要使用介词 by. 比如说, I commute by train.
恭喜你,答对了。
不对,我们会用一个介词来连接 commute 和往返的目的地。
不对,at work 是说当你在上班的时候发生的事情,用在这里不合适。
你没有回答这个问题。 |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386330975493.gif) |
![](./W020090113386315838873.gif) |
![](./W020090113386330972988.gif) |
|
|