金宝搏188入口 中国教育网 加入收藏 设为首页

谁在吃垃圾食品?

http://en.jybest.cn  中国日报网英语点津    2007-07-20    

 

  特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

Rich or poor, we have a growing appetite for junk food

Junk food is not a term only for poor households

  For years experts have argued that poor households are consuming less nourishing food than the rest of the population.

  But a survey of some of the lowest earners in Britain shows the nutritional value of what they eat is little different to everyone else.

  In fact, the same deficiencies in diet were shared by all the population and the findings suggest that poor eating choices are far more widespread than previously suspected - affecting many wealthier families.

  These included low fruit and vegetable consumption, not eating enough oily fish and eating too much saturated fat and sugar.

  'This is a large and significant study and it shows we are all eating just as bad a diet as each other,' said Tim Lang, professor of food policy at City University.

  The poorest families were eating only slightly more sugar and slightly less fruit and vegetables, according to the study of 3,728 respondents in the bottom of the population.

  Alison Tedstone, head of nutritional science at the Food Standard Agency, said: 'Overall, people on low incomes have less than ideal diets, but their diets are only slightly worse than those of the rest of the population.'
  The study also showed that low earners are choosing to eat unhealthily. Their food choices were not linked to their income, their access to shops or their cooking skills.

  The findings appear to contradict assumptions that the poor cannot afford healthier foods or are too far away from shops that sell them.

  The Low Income Nutrition and Diet Survey showed that like the rest of the population, the poor's daily fruit and vegetable intake on average is below the recommended five portions. Fewer than 10 per cent of respondents hit this target, while around 20 per cent ate less than a portion per day.

  More than three quarters (76 per cent) of men and 81 per cent of women did less than one 30-minute session of moderate or vigorous exercise per week.

  Some 45 per cent of men and 40 per cent of women were smokers.

  This compares with 28 per cent of men and 24 per cent of women in the general population.

中文见下页,>>点击查看更多双语新闻


如有相关问题,可拨打免费咨询热线:010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:金宝搏188入口 ”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:金宝搏188入口 ”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介 | 联系方式 | 网站声明 | 京ICP证140769号 | 京ICP备12045350号 | 京公网安备 11010802020236号
版权所有 金宝搏网站首页 EOL Corporation
Mail to: webmaster@chaocharen.com
Baidu
map