爱巧克力?还是爱热吻?
http://en.jybest.cn 中国日报网英语点津 2007-05-09 大中小
特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!
Chocolate gives people more of a buzz than passionate kisses: study
Love chocolate? |
"These results really surprised and intrigued us," said psychologist David Lewis, who led a study that recorded brain activity and heart rate from volunteers who tasted pieces of dark chocolate or kissed their partners.
"There is no doubt that chocolate beats kissing hands down when it comes to providing a long-lasting body and brain buzz -- a buzz that, in many cases, lasted four times as long as the most passionate kiss."
While researchers expected chocolate, especially dark chocolate, to raise heart rates, he said, "both the length of this increase together with the powerful effects it had on the mind were something none of us had anticipated."
The 12 volunteers, all aged in their 20s, wore heart monitors and had electrodes attached to their heads as each placed a piece of dark chocolate on the tongue and, without chewing, indicated when it started to melt.
Couples were later invited to kiss each other in the same way as they would do normally.
The study found that -- at the point chocolate melts in the mouth -- all areas of the brain are stimulated far more intensely and for longer than from kissing.
Chocolate also made the heart beat faster, according to the study supervised by Lewis, a formerly University of Sussex psychologist who now runs a private research company called The Mind Lab.
Some people saw the number of heart beats per minute rise from a resting rate of about 60 to as high as 140. Kissing also made the couples' hearts pound, but not for as long.
Both sexes showed the same responses in the tests.
中文见下页,>>点击查看更多双语新闻
考试培训小助手
本科留学qq:436560382
研究生留学qq:437946603
免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:金宝搏188入口 ”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:金宝搏188入口 ”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。