金宝搏188入口 中国教育网 加入收藏 设为首页

秋 Autumn

http://en.jybest.cn    外语教育网  2010-06-30  

特别提醒:科学填报志愿比取得好成绩更加重要。考试结束了,尽快估分选大学、确定志愿吧。请点击这里,帮你解决!

  秋

  Gradually, sound of cicadas become less and less
  Autumn, with rays of niceness and cool, coming
  golden rice and wheat
  standing
  in the harvestable wheat field
  and harvest of full moon hang up on top of trees
  in the dusk, trees cover with ripe fruit around
  vine grows around tower and platform
  soft moonlight floating over it
  as a symbol of purple crystal
  yeah, it must be sweet at the harvest time

  蝉声渐渐淡了 秋
  携着丝丝清馨凉爽 降临人间
  金黄的麦稻
  站在
  备收的秋田里
  收获的满月挂在
  高高的树梢
  暮色里
  圆熟的果实 坠满树巅
  葡萄藤蔓漫满楼台
  柔和的月辉飘洒
  在葡藤结上了 紫色的水晶
  呵 丰收了 紫水晶一定很甜

  Autumn, with many sheep float in the air as many cloud boats
  full of yearning interest, through over the clear and fine sky
  sail to those golden woods and silent grassland
  for greeting the pleasure of autumn

  秋
  带着朵朵“绵羊”化成的轻舟
  满载向往的情趣 越过天朗气清的苍穹
  驶向那金黄的树林
  驶向那寂静的原野
  去迎接秋意的畅快

  with trace of years, on tortuous stone pathway
  lying golden fallen leaves and rays of star yellow, quietly, flowers of bay-trees,
  spread its fragrance on serene lane
  floating fallen lotus mixture with breath of earth
  at both side of lotus pool stands many maples
  drop down their uneven and spotted figure
  along smooth pathway of still stone
  rays of thin and sweet smell rush into nose without admit
  are those wonderful symbol of autumn?
  are those condensed epitome of true color?
  the wind whispering
  those withering fallen leaves, where would it be?
  skyline or the end of ocean?
  would there be any post in middle way?

  携着岁月的迹痕 在曲折的石子路上
  铺满金色的落叶和星黄——桂花 悄然 香满幽径
  飘零的落荷 满溢泥土的气息
  荷塘两旁的枫林
  落下参差斑驳的树影
  沿着光滑的石子幽径
  一缕缕淡淡的 沁人心脾的馨香溢满鼻孔
  那是秋天奇美的象征么?
  那是原色凝结的缩影么?
  秋风飒飒
  那飘零的落叶 要到哪里?
  到天涯? 还是去海角? 可曾有过
  中途休憩的驿站?

  Autumn
  full of natural charm for people
  sweet fragrance waving in the air
  making depression of soul be away, since
  autumn is just like a wind chime wobbles on eaves
  with tone of miss, how many hearts would get moved
  autumn is also as a poetry song singing in spray
  with meaningful words, how much sweet or sadness would be spread

  秋
  蕴满造化的意韵
  飘溢的馥郁香气
  将心灵的消沉封锁 因为
  秋 是悬在檐牙的风铃铛
  送来缕缕思语 牵动多少人的心扉
  秋 是浪里吟唱的歌诗
  涌来丝丝隽言 溢出几许物的芳菲

  Chime wafting in wind, with a sudden glance
  fall is still charming, since
  It's a harvest season
  since, she would get the heat away
  and comfort sleeping soul of people.

  铃铛随风飘荡 蓦然回首
  秋天也美丽 因为
  她是丰收的季节
  因为
  她将洗去夏天的炎热
  荡涤人们沉睡的心灵

如有相关问题,可拨打免费咨询热线: 010-58443520

考试培训小助手

本科留学qq:436560382

研究生留学qq:437946603

免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:金宝搏188入口 ”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:金宝搏188入口 ”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

内容推荐

外语电子周刊

推荐阅读
eol.cn简介| 联系方式| 网站声明| 京ICP证140769号| 京ICP备12045350号| 京公网安备 11010802020236号
版权所有 金宝搏网站首页 EOL Corporation
Mail to: webmaster@chaocharen.com
Baidu
map