【导语】金宝搏188入口 成人高考频道根据《全国各类成人高等学校招生复习考试大纲》收集整理了2022成考专升本《英语》模拟试题及答案以供广大考生参考,具体如下:
成人高考有疑问、不知道如何选择主考院校及专业、不清楚成考当地政策,点击立即了解》》
2022年成人高考专升本《英语》模拟练习和答案(21)
IV.Translate the following sentences into English,using the words or expressions given in brackets.
71.科学家们已成功分离出具有单项已知功能的单个而明显的基因。(isolate,function)
Scientists have successfully isolated individual apparent genes with single known function.
72.通讯技术的每一个进步都是人类交往的亲密程度的一种倒退。(advance,setback)
The advance of communication technology is the setback of intimacy of human relationships.
73.这件事对我很有益,使我从此不再多愁善感。(keep from)
This has benefited me,keeping me away from melancholy.
74.这些学生错误地以为,若他们讲得不像美国人,就是讲得不好,所以也就不敢讲。(falsely,accordingly,be fearful of)
These students falsely perceive that,if they do not speak like Americans,they do not speak well,accordingly,they become fearful of speaking itself.
75.使我感到惊奇的是,托玛斯太太的忠告真管事儿。(to my…)
To my surprise,Mrs Thomas'advice is really helpful.
V.Translate the following sentences into Chinese.
成人高考有疑问、不知道如何选择主考院校及专业、不清楚成考当地政策,点击立即了解》》
热点推荐: