2010年10月英语二自考真题答案
2023-04-30 来源:金宝搏188入口
各位备考的考生朋友们,去年的考试真题对于我们而言是非常重要的,我们可以在复习到一定程度后,作为模拟考试的资料或者是通过真题探究出题人对哪些知识点比较青睐来作为我们的备考方向。小编为大家整理了2010年10月自考英语二的真题答案的相关内容,希望能对各位考生朋友们有所裨益。
Ⅰ.Vocabulary and Structure(本大题共l0小题,每小题l分,共10分)
1.A 2.D 3.C 4.B 5.A
6.C 7.D 8.B 9.D l0.A
Ⅱ.Cloze Test(本大题共l0小题,每小题l分,共10分)
11.B l2.A l3.C l4.B 15.C
16.A l7.B l8.C l9.D 20.D
Ⅲ.Reading Comprehension(本大题共l5小题,每小题2分,共30分)
21.C 22.B 23.D 24.A 25.A
26.B 27.D 28.C 29.C 30.D
31.D 32.A 33.A 34.B 35.C
IV.Word Spelling(本大题共20小题,每两小题1分,共l0分)
36.slippery 37.physically 38.impact 39. ongoing
40.musician 41.gravity 42.tempt 43. suspect
44.publication 45.routine 46.thirtieth 47. senseless
48.voluntary 49.improvise 50.honestly 51. undertake
52.initial 53.interval 54.location 55 .Wednesday
【评分参考】多写、少写或错写一个字母均为错。
V.Word Form(本大题共l0小题,每小题l分,共10分)
56.enlarge 57.employee(s) 58.choice 59. consideration
60.profitable 61.coverage 62.characteristic 63. inspection
64.acquaintance 65.strengthen
【评分参考】语法错误或拼写错误均不给分。
Ⅵ.Translation from Chinese into English(本大题共5小题,每小题3分,共l5分)
66.He talked to me as if he had known me for years.
67.What you are doing now will contribute to your future success.
68.His opinions about the matter perfectly coincide with mine.
69.The plan seems to be feasible./It seems that the plan is feasible.
70.People in that area are making efforts to turn the desert into rich land.
【评分参考】
(1)主要语法错误(如动词时态、语态、虚拟语气、主谓一致、否定、疑问以及其他句型错误)或影响基本句意的重要用词错误扣1分。
(2)非基本语法错误(如介词、代词、冠词、大写、标点等错误)以及不影响基本句意的用词错误每两处扣l分。
(3)拼写错误每两处扣l分。拼写错误本大题总扣分不超过3分。
(4)如所用句型与答案不一致,只要语言和意义正确,均应给分。
Ⅶ.Translation from English into Chinese(本题l5分)
直到二十世纪初,人们才认识到,饮食中的某些物质对防治某些疾病是不可或缺的。这些物质现在被称为维生素。维生素对于人的成长、健康和维持身体的正常功能非常重商。
平衡的饮食应当能够提供给我们通常所需的各种维生素。我们这些有幸买得起足够食品的人应该不会缺少维生素。可是,由于各种原因,有些人却不能保持饮食平衡。生病的人常常会没有胃口;独居的人可能不会在意一日三餐是否正常;节食的人也可能没有摄入足量的身体所需的食物。
【评分参考】
短文英译汉的评分标准按译文质量分为15-l3分、l2-10分、9-7分、6-4分和3-1分五个档次。各档次标准如下:
(1)15-13分。全文翻译正确或基本正确,汉语表达通顺。
(2)12-10分。全文主要内容翻译正确或基本正确,汉语表达通顺,但有少数语句翻译错误。
(3)9-7分。全文不少于一半的内容基本正确,汉语表达尚通顺,有一些语句翻译错误。
(4)6-4分。少部分内容翻译基本正确,有较多的语句翻译错误。
(5)3-1分。仅译对个别句子。
(6)全文译错或译出零星单词或全文未译,不给分。
(7)缺译的语句按完全译错处理。
根据以上评分档次描述,评分可在相应的档次内上下浮动。